Cyeybn
gràcies
valeryma
Irene, IRINA No vull semblar un avorrit, però també necessito instruccions per al 48268 si em podeu enviar
sazalexter
valeryma, Hem llegit el post d'Alex_Fil quatre més amunt, obrim el programa de spoiler, descarrega

Capritx
Cita: sazalexter

valeryma, Hem llegit el post d'Alex_Fil quatre més amunt, obrim el programa de spoiler, descarrega
Gràcies. Simplement comprovat: l'enllaç funciona.
Anatolia
Capritx, bona tarda. O em podeu enviar instruccions sobre x / p morphy rich. Gràcies per endavant
Capritx

Anatoly, fa cent anys que no tinc aquesta instrucció. Simplement no ho necessito, estic molt content amb les instruccions en hebreu (per cert, bastant fàcil)
A la part superior es va donar un enllaç, seguiu-lo i baixeu-lo.
VictorR
Quins són els volums de tasses mesuradores de farina? gràcies
Elena1959
Ajudeu-me a trobar les instruccions de Morphy Richards 48296.
sazalexter
Elena1959, Tot està a sobre en el tema
Elena1959
Gràcies per la resposta.
El que hi ha a les entrades anteriors no té res a veure amb el Morphy Richards 48296. No són els mateixos models. La traducció de receptes a instruccions en hebreu no és realment difícil. Tot i que ja s’han trobat errors i incoherències.
Però, a més de receptes, heu de conèixer les normes d’ús i les recomanacions.
Per això, vaig demanar ajuda per trobar instruccions en rus per a aquest model en concret i no per als models del 2009.
Gràcies per la resposta.
Capritx
Cita: Elena1959
Però, a més de receptes, heu de conèixer les normes d’ús i les recomanacions.
També es tradueixen fàcilment. Malauradament, no hi ha instruccions en rus específicament per al vostre model. Però no us molesteu. Tots els fabricants de pa són gairebé els mateixos i l’única diferència està en l’ordre dels ingredients.
Elena1959
Només al marcador del producte, encara no he notat la diferència.
En primer lloc, la diferència radica en la mida de la tassa de mesurar.
A més, fins ara ja he descobert un error a la recepta. (no coincideix amb la mida del got mesurador en diferents receptes).
Només tinc aquesta fàbrica de pa durant una setmana.
Però no és la primera fabricant de pa de la meva cuina.
Haurem de seure a traduir.
Gràcies per la resposta.
Capritx
Elena1959, Entenc que aquest model es va llançar per a un usuari israelià. Per tant, no van fer cap traducció al rus.
Capritx
Elena1959, consulteu un anàleg de la vostra màquina de fer pa

https://Mcooker-can.tomathouse.com/in...amp;task=view&id=1801



Descarregueu les instruccions de l'analògic de Shinbo en anglès i rus:

🔗

Totes les receptes

Receptes aleatòries

Receptes més aleatòries
© Mcooker: millors receptes.

mapa del lloc

Us aconsellem llegir:

Selecció i funcionament de fabricants de pa